miércoles, 30 de abril de 2014

Gordito a Robocop Fatty to Robocop

Buenas
Hace poco os presenté al carpe que llamé Gordito. Para que no se llamase igual que el burger de Loli, lo he disfrazado de Robocop, jeje. Había que limpiarle heridas, rellenarlas con pattex tras quitar la madera en mal estado y apliqué pasta selladora con papel de plata para acelerar la cicatrización. 

Hello
A few days ago I presented you my new carpinus that I named Gordito. But not to argue with Loli and her burger (she is a friend), my carpinus was dressed as Robocop, hehe. There was necessary to clean dead wood because it was damaged and then I put pattex in the holes. After that, I applied cut paste and over it I put foil.







Saludos

Regards

lunes, 28 de abril de 2014

De primeros About the first

Buenas
Primer pinzado del año, a mi primer árbol. 

Hi
First prune, in my first tree.
 Lado derecho. Antes. Right side. Before.

Lado derecho. Después. Right side. After.

Lado izquierdo. Antes. Left side. Before.

Lado izquierdo. Después. Left side. After.

Trasera. Antes. Back. Before.

Trasera. Después. Back. After.

Frente. Antes. Front. Before.

Frente. Después. Front. After.

Sé que no es mi mejor árbol y que sólo llevo trabajando en este diseño durante año y medio. Si hubiera decidido diseñarlo así hace cinco años, seguro que estaba mucho más avanzado. Pero es un árbol que me hace feliz por su significado.

I know this is not my best tree and I have been working in this design for only one year and a half. If I had decided to design it five years ago, it could be much better. But I'm happy with this tree because it's very important to me.

Saludos

Regards

viernes, 25 de abril de 2014

Primavera en coníferas Spring in coniferous

Buenas
La primavera ya está aquí.

Hi
Spring is here!


Novedad. Something new

Este año brota fuertemente. This year my little sabina is growing strongly.

Saludos
Regards

jueves, 24 de abril de 2014

martes, 22 de abril de 2014

Fagus crenata

Buenas
Uno de los árboles que más me gustó del Museo de Alcobendas.

Hi
One of the Alcobendas Museum's trees  which I like more.

Nacimiento de las ramas cerca del tronco. Birth of the branches near to the trunk

Fin de las ramas. End of the branches.
Según se alejan del tronco hay menos espacio entre ramas (entrenudos largos cerca del tronco y muy cortos lejos del mismo).
Away from the trun there is less space between branches (internodes are longer next to the trunk and they are shorter in the end of the branches).

Saludos

Regards

lunes, 21 de abril de 2014

Vuelta tras el descanso. Viajes pendientes. Back after the break. Pending trips

Buenas
Como pudisteis ver, me tomé una semana de vacaciones del blog. Estuve más atereado que de costumbre pero dispuse de dos días, así que aproveché para visitar a mi amigo Alberto y hacer una visita.

Hi
As you could see, I had a break last week in my blog. I had more work and when I was free, I went to see my friend Alberto.

Nunca había estado, y ya tocaba visitar el Museo de Alcobendas, el cual su futuro no está aún muy claro. Actualmente ya cobran entrada (2€). Nada caro para lo que puedes disfrutar.

I have never been there, and I had to visit the Alcobendas Museum, a place that it's not sure his future yet. Now the entry cost 2€. It's cheap because you can enjoy it a lot.


Fuera del Museo hay una pagoda. There is a pagoda, in the park next to the museum.




Más en próximas entradas.

You can see more photos in next entrys.

Saludos

Regards

viernes, 11 de abril de 2014

Número 2 Number 2

Buenas
Desde que adquirí como mi segunda maceta Tokoname, una Sanpou, siempre me llamó mucho la atención este autor. Esa maceta que tengo suya tiene una textura que me encanta y, hace poco, pude adquirir otra maceta del mismo autor. Así que..., caí en la tentación, jeje.

Hi
Since I bought my second Tokoname pot, a Sanpou, I have been attracted for these pots. That pot I have got has a really good texture and, this year, I could buy other Sanpou pot. So..., I can't resist and I bought it, hehe.




Sello.  Chop

Saludos

Regards

jueves, 10 de abril de 2014

Blog a seguir A blog to follow

Buenas
Hoy aprovecho para hacer un poco de publicidad a un nuevo blog que ha abierto mi profesor, David Soto. De momento hay poco, pero estoy seguro de que dentro de poco habrá más. Llevo poco con él, un par de clases, pero de momento estoy encantado con lo que vamos haciendo. Aunque sé que esto es lento y veré más los resultados a largo plazo que a corto. Éste es el enlace: http://www.polehm.com/?p=1744

Hi
Today I advertise you with a new blog of my bonsai teacher, David Soto. Now there isn't a lot photos and works, but I'm sure that in the future there will be more. I have received only two classes, but I'm glad. I know that bonsai is slow and the results can see in the future. This is the link (in english): http://www.polehm.com/?p=1755&lang=en

Zeus, un pino silvestre suyo que impresiona ver en directo. Zeus, a scots pine which impresses to see live.

Saludos

Regards

miércoles, 9 de abril de 2014

Algo nuevo Something new

Buenas
Cuando algo te gusta, buscas fotos en internet de ello. Y eso he hecho con las macetas, y os dejo una selección de macetas que me encantan (ninguna es mía).

When you like something, you look for photos on internet about it. And I was looking for pots, so I show you a sellection about pots that for me are beautiful (anything is in my collection).





Saludos

Regards

martes, 8 de abril de 2014

Gordi con trabajo Fatty with work

Buenas
Una incorporación que tenía prevista desde noviembre y que por fin me llegó. Buscaba un proyecto de carpe coreano con mucha conicidad y con trabajo por delante. Creo que este se ajusta a lo que buscaba. 

Hi
A incorporation which I was waiting since November and this weekend arrived to me. I was looking for a project of a corean hornbeam with very good conicity and work to do. I think it is.









Positivo: la base está hecha, buen grosor y buena conicidad. Malo: pocas ramas válidas, y muchos agujeros. En breve os enseño el resultado, que lo haré con mi profe.

Advantage: the trunk is done, it has got a fat trunk and very good conicity. Disadvantage: very few branches to use, and a lot of holes. This weekend I'll work with my teacher.

Saludos

Regards