viernes, 28 de febrero de 2014

Canina Canina

Buenas
Hoy saqué un ratito para jugar un poco con un plantón que tenía de rosal silvestre (rosa canina).

Hi
Today I can play a little with a small wild rose (rosa canina) that I had.
 Antes. Before

Después. After. 
No pude plantarlo más elevado, pero para el siguiente trasplante lo solucionaré. Ahora me queda alambrarlo.

I couldn't plant it higher, but in next repotting I'll do it. Now it needs some of wiring.

Saludos
Regards

jueves, 27 de febrero de 2014

Otra más Other more

Buenas
Esta semana poco tiempo para hacer bonsai y menos para hacer entradas. Os dejo fotos de una galería

Hi
This week very few time to do bonsai and less to make entrys. I show you a shohin gallery.








Saludos

Regards

miércoles, 26 de febrero de 2014

Diferente Different

Buenas
Una maceta más de mi colección, en este caso es china. 

Hi
A new pot of my collection, in this case is made in China.



Sello dentro de la maceta. Chop into the pot.

Sello fuera de la maceta. Chop out of the pot.

Si alguien identifica el sello, por favor, que me lo diga.

If someone knows where is the pot made, please, tell me.

Saludos

Regards

lunes, 24 de febrero de 2014

Proyecto ito Ito project

Buenas
La semana pasada inauguré un nuevo apartado en mi blog. Como tantos aficionados, he empezado a cultivar itoigawas de esqueje. Tengo dos más avanzados y de 1 año 8 en colador y 7 para injertar. Este proyecto tratará de los 10 del colador. Se llama "Proyecto ito". Su inicio fue esta entrada: pincha.

Hi
Last week I opened a new page in my blog. As a lot of bonsai fans, I have started to grew up itoigawas from cuttings. I have two with some years old and with one year old, I planted 8 in cullenders and 7 to grafting. This project will tell about the 10 itos in cullenders. It's named "Ito project". His start was this entry: click.
El primero. The first.

Ahora, podréis seguir su evolución en este otro apartado:

Now, you can follow their evolution in this page:

Saludos

Regards

viernes, 21 de febrero de 2014

Mi segunda Gyozan My second Gyozan

Buenas
Después de mucho buscar, ya encontré una maceta adecuada para un árbol especial. Se trata de una Gyozan, una auténtica maravilla salida de una colección particular. Desde que la tengo ya duermo más tranquilo (desde diciembre buscando una maceta que no aparecía). Muchas gracias a su anterior dueño.

Hi!
After I was looking for a pot for a long time, I have found a good pot for a special tree. It's a Gyozan, a fabulous pot out of a particular collection. Since I had it, I sleep better (since december I was looking for a pot that didn't appear). Thank you very much to his last owner.



Saludos
Regards

jueves, 20 de febrero de 2014

Iniciando los trasplantes Starting to repot

Buenas
Pues ya empecé. El primero, el sargentii que me regalaron mis padres. La maceta es china, comprada en Laos en mi último viaje a Madrid.

Hi!
Well, I started!. The first, a sargentii that was a present from my parents. The pot is chinese, I bought it on my last trip to Madrid in Laos.
 Un lado. One side.
La espalda. Back

El otro lado. The other side.

El frente. The front. 
Para ser un junípero tiene un nebari majete. Cuando lo haya superado le aplicaré líquido de jin en el shari.

To be a juniper it has got a good nebari. When it will grew well after the repotting I'll put liquid jin in the shari.

Saludos
Regards.

miércoles, 19 de febrero de 2014

Presentación Presentation

Buenas
De Madrid se vino algo más que material para la época y un plantoncillo. También se vino esto.

Hi!
From Madrid it has been arrived some more than matherial to work and raw material. This one come to Burgos too.

Éste es el nuevo:

This is the new:




Además, la maceta es una Yamaaki, firmada. Grande para el árbol, pero una buena maceta. Habrá que buscarle algo para cuando le toque trasplante.

Also, the pot is a Yamaaki, signed. Too big for the tree, but it's a good pot. I'll have to search something for the repotting time.

Saludos

Regards!

martes, 18 de febrero de 2014

Esquejes Cuttings

Buenas
Hoy va de esquejes.

Hi!
Today we talk about cuttings.

Hará unos años me picaron con la idea de formar juníperos itoigawa de esqueje. Por aquella época no tenía ninguno y en el jardín de David me dejó hacerme con unos cuantos esquejes tras podar a un junípero. Y el año pasado hice más, ya que entonces sí que tenía itoigawas.

Some years ago I decided to start making juniperus itoigawas from cuttings. In that time I haven't got anyone and in summer, while I was studying with David, I guess some of them after pruning a juniper. And last year I did more cuttings because I have already had itoigawas.

Macetas llenas de esquejes y un futuro kusamono que también tenía un esqueje. Para plantar esquejes también uso macetas buenas (hay una Bigei). Pots filled with cuttings and a possible kusamono that had a cutting too. To plant cuttings I use good pots too (there is a Bigei pot).

Además, decidí meter este antiguo esqueje también a colador. Tiene 4 años. Also I decided to put this old cutting in a cullender. It's 4 years old.

Resultado final. 8 coladores llenos y 7 plantones para injertar. Final result. 8 cullenders full and 7 cuttings to grafting.
Saludos
Goodbye.

lunes, 17 de febrero de 2014

Nuevo árbol en Laos Garden New tree from Laos Garden

Buenas
Mi proyecto sigue recibiendo nuevas incorporaciones. Como todo, es algo abierto, así que puede que alguna incorporación no se una y aparezcan nuevas. Puedes ver su inicio aquí.

Hi!
My project  has received a new incorporation. But is an opened projec, so it's possible that appears new trees and other won't appear in the project. You can see the here.


Fue más barato porque la maceta estaba rota. It was cheaper because its pot was crashed.

Algunos ya saben por dónde van los tiros, a los demás os quedará esperar.

Someone has already know how the project is, the rest must wait until I show it complete!

Saludos

Regards

viernes, 14 de febrero de 2014

Descubriendo Discovering

Buenas
Un junípero que empecé el año pasado como un adosado a roca y que no creció muy fuerte, así que me esperé hasta hoy para empezar a destapar algo las raíces.

Hi!
A juniper that I started last year as a bonsai over rock and it didn't grew strongly, so I have waited until today to start discovering the roots.

Antes:

Before:





No es mucho, pero algo ya empieza a verse la roca y su futuro. Después:

It isn't a lot, but it's possible to see the rock and his future. After:


¡Buen fin de semana!

Nice weekend!

jueves, 13 de febrero de 2014

Bikoh

Buenas
Una maceta nueva que me llegó junto a la Shouseki de la semana pasada. Es de Bikoh.

Hi!
A new pot that arrived with the Shosueki pot last week. It's made by Bikoh.
Saludos

Regards

miércoles, 12 de febrero de 2014

Siguiente parada, jardín de David. Next stop, David's garden

Buenas
Como ya había quedado con David, después de Laos hacia allá que fuimos. David estaba solo y nos dimos una vuelta con él por todo su jardín, hablando de algunos árboles, conociendo a nuevos, etc. Un paseo que disfruté por la calma de la que pudimos disfrutar.

Hi!
As I have met with David, after visitting Laos we went to his garden. David was alone and we take a round with him, talking about trees, meeting the new trees, etc. I enjoyed it because we were in calm.





Saludos
Regards

martes, 11 de febrero de 2014

El viaje: Laos Garden 2 The trip: Laos Garden 2

Buenas
Segunda y últimas fotos de cosas que vi por Laos.

Hi!
Sencond and last photos of trees that I saw when I was in Laos.






Mañana pasaremos al jardín de David.
Tomorrow I 'll show photos of David's garden.

Hasta mañana

See you tomorrow!